Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: ёpa
Near etymology: II. "ивняк", с.-в.-р., печорск. (Подв.), сюда же ёрник "низкорослый кустарник, таволга, Spiraea", сиб. (Преобр.).
Further etymology: Заимств. из коми je̮ra "карликовая береза, Betula nana", jör, jörpu -- то же; см. Калима, FUF 18, 23. Ошибочно сравнение с др.-инд. áraṇyam "глушь, лес" (Горяев, ЭС 104; против см. Преобр. I, 217).
Pages: 2,22
Word: еборзи́ть,
Near etymology: также еберзи́ть "храбриться, задирать кого-либо, дразнить", олонецк. (Кулик.). Возм., от борзо́й с приставкой. Ср. я-.
Pages: 2,5
Word: е́ва
Near etymology: -- межд., также э̀ва "вон, глядь", укр. гев "сюда", болг. е "вот, смотри", е́ва, е́во, е́ве́, сербохорв. е̑, хе̑ "вон, глядь", е̏во, е̏ве̄ -- то же, польск. диал. hajwo "сюда".
Further etymology: Указательная част. е-, как в др.-инд. asāú "тот" при авест. hāu, греч. ἐ-κεῖ "там", ἐ-κεῖνος "тот" наряду с κεῖνος, лат. ессе, e-quidem, ср. quidem, оск. e-tanto, умбр. e-tantu "tanta", оск. е-со, e-kú "hic" и т. д.; см. Бернекер 1, 260 (с библиографией). Вторая часть связана с ов. Ср. также э̀во.
Pages: 2,5
Word: Е́ва,
Near etymology: др.-русск., ст.-слав. часто Ѥвга (Супр. и т. д.). Из греч. Εὔα, Εὔγα, со спирантом начиная со ср.-греч. периода; ср. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 212; Крумбахер, Sitzber. Bayr. Akad., 1886, стр. 387 и сл. Но ср. также Евге́ния.
Pages: 2,5
Word: ева́нгелие,
Near etymology: диал. ива́нииль, ива́ндиль, ява́ндиль, ва́нгелье, вая́нгелье (Преобр. I, 211), др.-русск., ст.-слав. (Ι)еван(ь)елиѥ (Зогр., Мар., Клоц., Супр.). Через цслав. заимств. из греч. εὑαγγέλιον "благовестие"; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 232; Гр.-сл. эт. 57.
Pages: 2,5
Word: евангели́ст,
Near etymology: др.-русск., ст.-слав. (Ι)еван(ь)елистъ (Супр.). Через цслав. из греч. εὑαγγελιστής.
Pages: 2,5
Word: Евге́ний
Near etymology: -- имя собств. м. р., др.-русск., ст.-слав. (Ι)Евгении (Супр.). Из греч. Εὑγένιος; Евге́ния -- имя собств. ж. р., укр. ïвга, уменьш., из греч. Εὑγενία, Εὑγενίη.
Pages: 2,5
Word: евдо́тка
Near etymology: -- рыба "столбец", донск. (Миртов), "Cyprinus alburnus", е́вдушка "молодой сиг", олонецк. (Кулик.), "Coregonus". Неясно.
Trubachev's comments: [Пизани ("Paideia", 8, No 2, 1953, стр. 111) видит в них уменьш. от Евдотья, Евдокия. -- Т.]
Pages: 2,6
Word: евенский,
Near etymology: только др.-русск. евеньскъ "черного дерева" (Козьма Индикопл.). Из греч. ἔβενος "черное дерево". См. также эбеновый.
Pages: 2,6
Word: е́внух,
Near etymology: через нем. Eunuch, лат. eunūchus или прямо из греч. εὑνοῦχος -- то же.
Pages: 2,6
Word: ёвня
Near etymology: "зерносушилка особого устройства", смол. (Добровольский), укр.. блр. е́вня, ёвня, стар. е́вья (1557 г.); см. РФВ 5, 254 и сл. Связано с ови́н (см.). Начальное е не изменилось в о перед ь; ср. ель (Шахматов, Очерк 140).
Further etymology: Родственно лит. javíena "пашня, жнивье", javìnis "яровой, хлебный", авест. yǝvīn- м. р. "хлеб (в поле)", далее -- лит. javaĩ мн. ч. "хлебные злаки, зерновые культуры", др.-инд. yávas м. р. "злаки, просо, ячмень", авест. yava- "злаки", греч. Ζειά, Ζεά "полба", φυσί-ζοος "злакородящий", ирл. еоrna "ячмень"; см. Бернекер 1, 455; Педерсен, Kelt. Gr. I, 65. Ввиду ограниченного распространения вост.-слав. слова, соседствующего только с балт. языками, оно объяснялось как заимств. из лит. jáuja "овин" (от javaĩ); см. Потебня, РФВ 5, 254 и сл.; Карский, РФВ 49, 19; Соболевский, "Slavia", 5, стр. 450; Ильинский, "Slavia", 2, стр. 263.
Pages: 2,6
Word: ево́ный
Near etymology: -- местоим., народн., вместо его́. Новообразование от род. п. ед. ч. его́; ср. и́хний. См. и, его́.
Pages: 2,6
Word: Евпато́рия
Near etymology: -- город на зап. берегу Крыма; это искусственно образованное в XVIII в. новое название города Gezleve (Козлов). Новое название дано городу в память античного гор. Εὑπατόριον (от имени Митридата Евпатора), расположенного, однако, на месте Инкермана; см. Унбегаун, RES 16, 224.
Pages: 2,6
Word: евра́шка
Near etymology: "суслик", колымск. (Богораз), также овра́шка (Даль). Заимств. из тюрк.: ср. чагат. jumran "крот", тел. jymran, монг. ǯumran; см. Рамстедт, KWb 481. См. также емура́н, юрма́н, джумбура́.
Pages: 2,6
Word: евре́й,
Near etymology: через цслав. евреи, ст.-слав. евреискъ (Мар., Зогр. и т. д.). Из греч. ἑβραῖος; см. Mi. LP 1149; Преобр. I, 211.
Pages: 2,6
Word: Евро́па,
Near etymology: заимств. из нем. Europa или польск. Europa. Др.-русск. Европия (еще во времена Петра I) прямо из греч. Εὑρώπη, прилаг. Евро́пский (Тредиаковский), позднее европе́йский.
Pages: 2,6
Word: евша́н
Near etymology: "полынь", др.-русск. евшанъ (Ипатьевск. летоп. под 1201 г.), соврем. также емша́н (А. Майков). Из чагат., туркм. jaušan -- то же; ср. казах. ǯūsɔn, žūsan, башк. jušan (Радлов 4, 173), монг. ǯuulaŋ, калм. zuln̥; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 120; Зап. Вост. Отд. 17, стр. IX; Рамстедт, KWb. 480.
Pages: 2,7
Word: ега́
Near etymology: "шуба из меха косули", алт. (Павл.). Из тюрк.: ср. леб., кюэр., крым.-тат., бараб. jaɣa "воротник" (Радлов 3, 39). Подробнее см. яга́.
Pages: 2,7
Word: егда́
Near etymology: "когда, если", устар., церк., др.-русск., ст.-слав. ѥгда ὅτε (Супр. Клоц. и т. д.). По образованию тождественно когда́, тогда́. В первой части содержится местоимение jь, ja, je (см. и, его́). Трудность представляет -гда, которое объясняют из формы род. п. ед. ч. года от *его года (И. Шмидт, KZ 32, 398; Мейе, MSL 13, 29; Бернекер 1, 418), но возможно также стар. сокращение из *къда (через всегда́ и под.). В последнем случае следовало бы сравнить с др.-инд. yadā, авест. yadā "когда, как только, если". Менее вероятна контаминация *jeda (ср. др.-чеш. jeda "если") и -ga, ср.-болг. ѥга, вопреки Фортунатову (Лекции 305), Педерсену (KZ 38, 419), Ильинскому (Сложн. Местоим. 111 и сл.; РФВ 60, 430), потому что ранние примеры на -ga отсутствуют и лучше могут быть объяснены метатезой -gda > -dga.
Pages: 2,7
Word: е́герь,
Near etymology: род. п. -ря 1. "охотник", 2. "лакей на охоте при высокопоставленной особе", ср. также фельдъе́герь. Из нем. Jäger "охотник, стрелок". Также егерме́йстер, из нем.; см. Преобр. I, 211.
Pages: 2,7
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
112463613868467
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov